здоровье самопознание поведение успех жизнь знание личность идеал способности гармония


«Прοславление дисциплины» ... Поезд висел над металлической полосой и мчался по тоннелю, не прикасаясь к полу.
«Секрет»... За каждой едой они обсуждали, что будут делать, высадившись на Марс.




Неведомое путешествие за пределы последнего табу


Очень важно понять, почему он стал так значителен для китайского ума, почему Китай смог его понять, а Индия не смогла. У Китая совершенно другой язык, который совершенно не соответствует буддистской идеологии. Китайский язык не разделяет надвое. В китайском языке, или в корейском, или в японском, или в бирманском, существует совершенно другая структура, нежели чем в санскрите, хинди, английском, греческом, латинском, французском, немецком — совершенно другая структура.

Когда впервые Библию перевели на бирманский язык, было много трудностей, потому что несколько предложений вообще нельзя было перевести. В момент перевода теряется весь смысл. Например, просто предложение «Бог есть» нельзя перевести на бирманский язык. Если перевести, то это превращается в «Бог становится». «Бог есть» перевести нельзя, потому что нет эквивалента термину «есть», потому что «есть» показывает статичность.

Мы можем сказать: «дерево есть», но в бирманском языке придется сказать «дерево становится», не «дерево есть».


  < < < <     > > > >  

Метки: здоровье самопознание поведение идеал

Читайте также:


Исправление прошлого и исцеление будущего с помощью практики восстановления души
Самообразование