Творчество. Высвобождение внутренних сил.
И он перевел небольшую книгу, "Гитанджали", "Подношение Песен", на английский. Он знал, что в оригинале была красота, которой нет, и не может быть в переводе, - потому что у этих двух языков, английского и бенгали, разные структуры, разные способы выражения.
Бенгали очень милый, сладкий. Даже если люди ссорятся, кажется, что они мило беседуют. Он очень музыкальный; каждое слово музыкально. Этого качества нет в английском, и его нельзя передать; у него есть другие качества. Но как-то ему удалось ее перевести, и перевод - бедный в сравнении с оригиналом - получил Нобелевскую премию. Тогда внезапно вся Индия осознала..
< < < < > > > >
Метки: здоровье поведение способности
Читайте также:
Исправление прошлого и исцеление будущего с помощью практики восстановления души
Искусство Психического Исцеления